Vida de un escritor

Vida de un escritor

Si busqueu unes memòries de Gay Talese a Vida de un escritor no les trobareu. El llibre explica una mica els seus orígens però serveix bàsicament perquè l’autor pugui publicar 4 històries que en el seu moment li van interessar periodísticament i que no tenien prou entitat per convertir-se en llibre per sí soles però que juntes ens ajuden a entendre la mentalitat i el bon ofici d’aquest excel·lent periodista i escriptor.Gay Talese és el pare del nou periodisme i l’autor de llibres com Honrarás a tu padre, que és l’obra amb la qual es va inspirar la sèrie Los Soprano. A Vida de un escritor, explica com va començar la seva carrera, inicialment escrivint les cròniques de beisbol pel diari local i després fent el diari de la universitat on va estudiar Periodisme. Quan va acabar la carrera va començar escrivint d’esports al New York Times on es va forjar com a periodista i d’aquí va saltar a la fama gràcies als seus llibres i escrits en diferents revistes i publicacions.

A Vida de un escritor, Talese se centra en diverses històries. Comença amb els conflictes racials que va viure en primera persona a mitjans dels anys 60. La brutalitat policial, els drets reivindicats pels negres en aquell moment plena actualitat que ell cobria pel diari. Anys després torna a Alabama i malgrat que l’administració havia fet una gran inversió per reduir les diferències entre negres i blancs, els negres continuen en inferioritat de condicions.

Un altra de les històries del llibres fa referència al cas de Lorena Bobbit, la dona que va tallar el penis al seu marit l’any 1993. A partir d’aquí, i donat que en el seu moment cap revista li va comprar l’interessant reportatge que va preparar, Talese l’inclou el llibre i ens explica els origens socials de Lorena Bobbit i del seu marit i intenta explicar racionalment per què tot va anar com va anar. Una altra història que va interessar a l’autor i que comparteix amb el lector és la d’una jugadora de futbol femení xinès que va fallar un penal a la final del Mundial de futbol femení que disputaven Xina i Estats Units el 1999. Com assimilar un error com aquest? Com la van rebre al seu país? Com s’ho va prendre la família, quins orígens socials tenia? I així el periodista va investigant i explicant la història de la noia, dels drets civils a la Xina deu anys després de Tiananmen, dels canvis urbanístics en el nucli antic de Pequin. A Talese li interessa tot i encomana l’interès de tot. La millor història, però, és la seva. Fill d’immigrants italians un dia visita el poble dels seus orígens i coneix els avis i cosins, que viuen en un ambient rural, que treballen el camp, que tenen menys problemes i menys accés a la cultura i que el tracten com un vencedor. Llegint el retrobament, un no pot deixar de pensar que si el seu pare no hagués marxat del poble ens hauríem perdut un escriptor fantàstic. Aquest no és el millor llibre de Talese però fins i tot reconeixent-ho, Talese és molt Talese i escriu tan bé, que sempre val la pena llegir-lo.

Anuncis

Deixa un comentari

Filed under La meva biblioteca

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

S'està connectant a %s